Диаспорический вкусовой рецептор может быть гораздо более требовательным к аутентичности, чем люди, живущие в «доме», он концентрирует ароматы - извините, это «флава», чтобы подчеркнуть

  • 28-09-2018
  • комментариев

Итак, братья МакАнафф из Южного Лондона считают, что выросли на карибской кухне, что привело к книге рецептов «Из дома», которая определенно не является английским местом. Этот мандат делает хороший аки, рис, соленую рыбу, козье карри и вяленую курицу неизбежной классикой, хотя, по общему признанию, обучение во многом происходит из путешествия по Ямайке, чтобы увидеть и приготовить с семьей якобы. У черпаков тоже есть личная ностальгия, потому что это кулинарная переработка, а не просто перечень рецептов: пасхальные воспоминания Шона о бабушкином морковном соке и жареной рыбе, щавеле и пунше Гиннесса, заполняющем холодильник на Рождество, покупках козьего мяса на кость и пропитанный «горошек» (по-ямайски означает красная фасоль, наша собственная раджма) и частые набеги Крейга на наречий («big up di wifey» и «If you want good tings ya nose affi« беги »).

Представлена няня Митчелл, первая сошедшая с корабля, чтобы поставить свою печать одобрения проекта - она настоящая родительница ямайки флавы и напоминание о том, что она намного отличается от кокни во времена, когда знаки сказал: «Ни черным, ни ирландцам нельзя», и несколько семей делили не только ванную, но и кухню с незнакомцами, бросив 10 пенсов в газ, чтобы приготовить субботний суп. Тетя Элоиза тоже часто появляется. Сегодня Ямайка мельком видна, как в школе.

Но опыт диаспоры также меняет вкус дома по-другому: дом становится большим пространством. В то время как на самом деле вы живете в Индии, вы отличаете свой стол своими региональными и культурными блюдами, диаспорический индейец часто придерживается больше пан-индийских традиций, чем это узкое местное меню. Точно так же Маканаффы ассимилировали растафарианскую культуру, добавив главу об итальянских веганских блюдах (а с недавних пор также опубликовав целую веганскую кулинарную книгу). Диаспора также не застрахована от инъекции из своего современного культурного пространства: посмотрите на британско-карибский завтрак.

Сможете ли вы, индийский читатель, принести домой оригинальную флаву? Больше, чем вы могли подумать, учитывая влияние Индии на приготовление пищи в Карибском бассейне (каллалу - это только таро, а иногда и листья амаранта, а вы помните горох гунго?); но не совсем с аутентичностью, поскольку Гарри Белафонте - самое близкое к настоящим аки и соленой рыбе, в то время как настоящий перец и шотландские шляпки стоят немалые деньги в шикарном торговом центре (хотя вы можете купить порошок кашмирского перца чили и перец чили нага). Ваш тандыр не выкурит рывок в самый раз. Кроме того, говяжьи котлеты и суп из бычьих хвостов нужно будет держать в секрете (или, по крайней мере, закрывать крышкой, чтобы говорить об этом). Но кое-что из этого действительно будет новым, легким и волнующим (так или иначе): закуска из макрели, подаваемая с зеленым бананом, Nuff Tings, арахисовая каша, итальянский сок на завтрак; щекочущие ребрышки мак-н-сыр с медом, салат из зеленого банана и картофеля и пирог с каллалу без корочки; двойники, которые являются собственной чана-кульча Ямайки; краб карри и пельмени на обед (такие разные и такие же - такие же, как сингапурские манто и крабы чили); простой бобургер Rasta для новообращенного вегана; пирог с карри «баранина» и ром барбекю для вечеринки; мужская вода и даже Pepper Pot Soup с пайей, может быть, вместо куриных ножек или свиных хвостов. Запейте их крепким коктейлем и щавелем. Добавьте к нему тото и кокосовые капли или тесто из гиззада. И да, выучите хороший жаргон. Все это хорошо!

комментариев

Добавить комментарий