Добро пожаловать в машину: Machinal - это захватывающий портрет жизни женщин двадцатых годов

  • 27-12-2020
  • комментариев

Фрэнк Ланджелла в «Короле Лире». (Фото Йохана Перссона)

Рут Снайдер, которую Википедия лаконично, если сокращенно идентифицирована как «американская убийца», была убита электрическим током в тюрьме Синг Синг 12 января 1928 года в штате Нью-Йорк. Вы видели фотографию ее последнего момента: это грязный снимок, тайно сделанный камерой, прикрепленной к на щиколотку фотографа Chicago Tribune и на следующее утро наклеили на обложку Daily News. Она была первой женщиной, казненной в Синг-Синге за три десятилетия. Она была признана виновной и приговорена к сговору с возлюбленным с целью убийства ее мужа, печального старшего брата, с которым у нее была одна дочь и брак без любви.

Софи Тредуэлл была репортером, специализирующимся на этом. своего рода шикарная журналистика эпохи джаза. Еще она была драматургом. К сентябрю 1928 года, через восемь месяцев после казни г-жи Снайдер, на Бродвее был открыт «Машинный тракт» г-жи Тредуэлл. Вдохновленный историей г-жи Снайдер, но не основанный исключительно на ней, «Машинал», что примечательно и вопреки преобладающему повествованию о «Безжалостной Руфи», как ее окрестили таблоиды, в значительной степени выступает на стороне Хелен, похожей на Руфь пьесы. главный герой. Название происходит от французского, что означает «механический» или «автоматический», и пьеса изображает Хелен, борющуюся с автоматическими ожиданиями женщины ее эпохи: подчиняться своему боссу на работе, что она выходит замуж за мужчину. ей не нравится, что она растит ребенка, которого не очень хочет, что она принимает приговор, вынесенный ей. Она все время повторяет, что Хелен хочет быть свободной; только будучи убитым, она обретает свободу.

Это мрачный, мрачный взгляд на жизнь женщин в 1920-х годах, и эта пьеса нанесет удар даже 85 лет спустя. Он открылся на прошлой неделе в своем первом бродвейском возрождении в театре American Airlines, и постановка Roundabout Theater Company не оставляет желать лучшего - лучшее, что компания смонтировала в этом пространстве за несколько лет. В главной роли британской актрисы Ребекки Холл в роли потенциальной убийцы Хелен, великолепно поставленной Линдси Тернер, это триумф экспрессионистской согласованности. Плоский, механический эффект мисс Холл сочетается с диалогом мисс Тредуэлл-тредвелл, гладкой вращающейся декорацией Эс Девлин и освещением в стиле нуар Джейн Кокс, чтобы все в Machinal превратилось в машинную шлифовку большого города, где доминируют мужчины. Хелен через свои шестерни.

Первая сцена задает тон: группа пассажиров, подпрыгивающих по тускло освещенному метро на работу, щелчки и грохот поезда являются первым намеком на работу механизмов. Это запоминающийся образ, зловещая оборотная сторона веселого вступительного номера «Музыкального человека». Машина из набора вращается от поезда к офису, где звонят телефоны, счетчик работает, и всех называют инициалами: мисс А., мистер Дж., Мистер К., Материя Q, все так много винтики. Хелен опаздывает, потому что ей пришлось выйти из переполненного поезда, подышать воздухом - с этого первого момента, жаждущая немного свободы.

Но свободы не будет - босс ей нравится, и, как ее коллеги указывают в своем механизированном синкопированном щебетании, если она скажет «нет», она потеряет работу, а если она скажет «да», она приедет на работу в такси. Дома она и говорит своей матери: «Все женщины выходят замуж, не так ли?» У нее есть мать, которой нужно поддерживать, и ей нужна одежда на спине и крыша над головой, и какое это имеет значение, если она любит его? Разве мама не любила Па? «Думаю, да», - говорит Ма (Сюзанна Бертиш). "Я не знаю. Я забыл. Какая разница сейчас? »

Но это имеет значение. Мистер Дж. (Майкл Кампсти) болван, говорит только клише. Хелен выходит за него замуж, но терпеть не может, терпеть не может прикоснуться к нему. Ночь медового месяца не проходит. «Я твой муж», - говорит он несколько раз. «Вы ведь не боитесь своего мужа?» Но она подчиняется, как должна. И она подчиняется материнству, где медсестра по беременности и родам рассказывает ей, что она чувствует, а врач-мужчина игнорирует медсестру, а машины на улице продолжают строить новое крыло больницы. «Оставь меня в покое», - повторяет Хелен снова и снова, но никто не слушает. «Я не подчинюсь. Я не подчинюсь ».

Когда она встречает красивого незнакомца (Моргана Спектора) в кафе, вы можете понять, почему она видит в нем шанс избежать ее отупляющей жизни. Они возвращаются в его комнату, и когда она убирается, чтобы уйти, становится очевидно, что он ей больше нравится, чем он ей. (Это когда вы напоминаете себе, что спектакль снят в 1928 году; мы съеживаемся от того, что Хелен неправильно сыграла в игру после знакомства, но, возможно, правила были другими до того, как директ-дителефония, не говоря уже о приложениях для смартфонов?) Ободренная, она убивает своего мужа, чтобы сбежать с любовником; любовник бросает ее, и довольно скоро она снова оказывается в машине, в тюрьме, в суде, наконец, в кресле - где снова и снова никто ее не слушает.

Это захватывающая постановка. с убедительной главной игрой, но на самом деле самая интригующая вещь - это задаться вопросом об авторе пьесы. Machinal чувствует себя современно, свежо и похоже на очень феминистское восприятие роли женщин начала 20-го века и требований к ним. И все же пьеса была написана всего через восемь лет после Девятнадцатой поправки. Бетти Фридан все еще училась в начальной школе. Но мисс Тредуэлл каким-то образом придумала эту нетрадиционную, почти шокирующую работу.

Она заканчивается, как и должно быть, тем, что Хелен сидит в кресле. Пристегивая ремни, она поправляет свои волны Марселя под шлемом. «Взгляните на это», - кричит зритель, конечно, мужчина. «Она поправила волосы под чепцом». Последнее слово всегда за мужчинами, и оно всегда критично.

Если только мужчина не совершит ошибку, отдав свое королевство своим дочерям.

Конечно, бедственное положение Лира, который в первой сцене великой трагедии Шекспира делит свою землю между дочерьми, которые заявляют, что любят его больше всего, а затем проводит следующие несколько часов, сходя с ума, поскольку они становятся все более пренебрежительными к нему. Фрэнк Ланджелла, который кое-что знает о сумасшедших правителях, авторитетно бушевавших в Фросте / Никсоне как на Бродвее, так и в кино, играет стареющего короля в новой постановке «Короля Лира», вышедшей на прошлой неделе в БАМ, и дает мастерскую игру: иногда властный, иногда потерянный, всегда царственный.

Этот "Лир" из Фестивального театра Чичестера, где выступление мистера Ланджеллы вызвало восторженные отзывы английских критиков. Легко понять почему. Есть также несколько переворотов в направлении Ангуса Джексона, особенно когда Лир остается наедине с Шутом на пустоши во время шторма, после того как его дочери лишили его свиты. Мистер Ланджелла смотрит за кулисы, освещенный сзади печальным голубым светом, сверху льется вода. Актер бушует, момент прекрасный. То же самое и последняя, ​​невидимая битва между британскими и французскими войсками, когда поднимается оранжевый свет вместе с дымом и звуками войны, когда Глостер (Денис Конвей) сидит на сцене в отчаянии.

И тем не менее, этот «Лир» из-за своей красоты выглядит несколько послушным. В последней постановке, которую я видел, с Сэмом Уотерстоном в главной роли в Public, возраст короля, дряхлость и безумие казались интуитивно, активно реальными. Здесь, несмотря на превосходство мистера Ланджеллы, меня больше всего поразила коварная и злая неблагодарность его дочерей, Гонерил (Кэтрин МакКормак) и Риган (Лорен О'Нил, Горловой и Лили Рабиан). Они, а не их отец, казались главными виновниками его падения. Лира просто застряли в машине, и женщины ее разобрали.

комментариев

Добавить комментарий